翻訳と辞書 |
Road signs in Canada : ウィキペディア英語版 | Road signs in Canada
Road signs in Canada may conform to the ''Manual of Uniform Traffic Control Devices for Canada'' (MUTCDC)〔〕 by the Transportation Association of Canada (TAC) for use by Canadian jurisdictions. Although it serves a similar role to the MUTCD from the US Federal Highway Administration, it has been independently developed and has a number of key differences with its American counterpart, most notably the inclusion of bilingual (English/French) signage for jurisdictions such as New Brunswick with significant anglophone and francophone population, and a much heavier reliance on symbols rather than text legends. The Ministry of Transportation of Ontario (MTO) also has historically used its own MUTCD which bore many similarities to the TAC MUTCDC. However, as of approximately 2000, MTO has been developing the ''Ontario Traffic Manual'' (OTM), a series of smaller volumes each covering different aspects of traffic control (e.g., regulatory signs, warning signs, sign design principles, traffic signals, etc.). ==Language== Signs for the most part employ two languages, English, French or both. However, some signs are trilingual, incorporating English, French and an indigenous language such as Cree.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Road signs in Canada」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|